miércoles, 29 de junio de 2022

Qing 1: Sobre la tradición del Qing de la Jaula de Cerdos ( 説傳統解豬籠青)



10 Cai Qing tradicionales
para competir en modalidad tradicional
Danza del León del sur

十传统采青
以传统模式竞争
舞南獅

Sobre la tradición del Qing de la Jaula de Cerdos[1]

説傳統解豬籠青

ACLARACIÓN

    El siguiente documento recoge el primero de los  10 Cai Qing tradicionales que Master Siow (蕭斐弘) ha propuesto para realizarlos en las competiciones online, modalidad tradicional, organizadas por LDP Internacional Cultural Council.

    La traducción al castellano está realizada a través de diferentes traductores online y con la búsqueda de información adicional sobre las historias. No se trata de una traducción literal, sino más bien, una interpretación de la misma con el objetivo de que puedan ser mejor comprendidas por las personas que desconocen la cultura y el folklore del sur de China. Puede que haya algunos errores en la traducción y no se ajusten exactamente al original. Ante la existencia de contradicciones entre ambas versiones (castellano-chino), la versión en chino será la correcta.

    Esperamos que este trabajo, aunque no sea perfecto, pueda ayudar a mejorar la compresión del Cai Qing en la Danza del León y despierte en los neófitos el interés por el significado cultural que guardan dentro todas y cada una de las performance.

    Esta traducción se ha realizado con el máximo respeto y con una voluntad desinteresada, con el objetivo de colaborar en la compresión del contenido de los Cai Qing descritos. Se ha incluido información adicional a la versión en chino.

Video de LDP Internacional 

    La jaula para cerdos se creó y utilizó originalmente para facilitar la caza y el transporte de este animal. Está hecha de tiras de bambú o ratán. Su forma redondeada y alargada es como una torre de rejilla. Un extremo está abierto, la malla que la conforma es bastante grande y se puede colocar en el agua. Cuando esto último sucede, el agua circundante entra por los agujeros de la malla, en todas las direcciones. Dicho de otra manera, una jaula de cerdos está vacía y cuando la pones en agua, ésta entra por todas partes. Ésta imagen del agua entrando por todos los agujeros de la malla de la jaula de cerdo, se usa generalmente en el sur de China (especialmente entre los cantoneses) para describir la prosperidad y la riqueza de una persona que le llega en todas las direcciones. En cantonés la palabra “agua” es homónima de “dinero”, por lo que “la jaula de cerdo entra en el agua” es una metáfora de abundante riqueza.

    Durante la celebración del Año Nuevo Chino (Fiesta de la Primavera), para los cantoneses, una forma de desear buena suerte y que el negocio prospere y se gane mucho dinero es con frases como: “Espero que todos los negocios estén en auge y que la jaula de los cerdos esté en el agua” o “Eres serio y diligente al hacer las cosas, y este, año, la jaula de los cerdos definitivamente entrará en el agua” (trabaja concienzuda y diligentemente, y definitivamente ganarás mucho dinero este año).

    Por otro lado, debido a que la jaula de cerdos tiene forma de malla, es cierto que el agua entra por ella, pero al mismo tiempo, no puede contenerla. Se pude entender también que el dinero está entrando (la jaula del cerdo está en el agua), pero como no puede retenerla, se puede entender que la riqueza fluye pero es imposible quedarse con ella. ¿Podemos decir que es un buen augurio? Puede que no lo sea.

    Cuando se trata de la Danza del León y el Cai Qing, cada matriz tiene su propia manera de realizarse. Si hablas del negocio de mataderos o vendedores de cerdos, debes utilizar la matriz (una performance) “El Qing de la jaula de cerdos”. Hay una razón para ello. Debido a su significado, una jaula de cerdos representa el intercambio comercial de cerdos, además, la jaula del cerdo se lava y luego se cubre, por lo que el negocio está en auge y el dinero es rentable.

    Si esta jaula para cerdos se utiliza para otros negocios como matriz, puede interpretarse como que el dinero te llegará, pero no podrás ahorrarlo (no podrás acumular ganancias), ¡porque la riqueza se irá como una fuga de agua! ¿Cómo se puede sacar provecho?

    Aquí la necesidad, compañeros de la Danza del León, es que el espectáculo de celebración de la Danza del León se realice correctamente, poniendo los Qing con un significado auspicioso, evitando cometer errores, aunque sea de forma involuntaria, que terminen cambiando el significado hacia la mala suerte o mal augurio.

    Se puede tener buenas intenciones para poner la jaula de cerdos en el agua para hacer lo correcto, pero no estaría en el lugar apropiado y se consideraría que está lleno de errores, incluso provocaría la risa. Cuando se dice que la jaula de cerdos se pone en el agua, se refiere al Qing de la jaula de cerdos. 

    Definitivamente, no hay diferencias con la interpretación pura del tema (Qing de la jaula de cerdos), pero un cambio sutil del tema (la torre de sacrificios de Shilin) lo puede convertir ​​en un Qing literario (dramático) de leones. Realizar el Qing adecuado, en el lugar adecuado, puede decirse que es la esencia del arte del león.

La Pagoda de Shì lín
Descripción de la trama: La leyenda de la serpiente blanca

    Xu Shilin, el hijo de Xu Xian y Bai Suzhen (Serpiente blanca), creció con el apoyo de su tía y se convirtió en el Primer Erudito tras realizar el examen imperial. Se enteró de que su madre estaba atrapada en la Pagoda de Leifeng por el monje Fahai, y fue a rendir homenaje para encontrarse con su madre, rompió el encantamiento y la rescató, la piedad filial movió el cielo, y la madre y el hijo pudieron reunirse nuevamente. Xianweng obedeció el decreto de Emperador de Jade, que aunque Suzhen es un demonio serpiente, puede beneficiar al mundo. Perdonó su culpa y le permitió volver a ser inmortal y regresar al palacio celestial.

    La mayoría de las personas que utilizan esta matriz de Qing son mataderos (cerdos de matanza), porque en el pasado, cuando se sacrificaban cerdos, se compraban y vendían cerdos, se usaban jaulas de cerdos en forma de torre hechas de ratán o tiras de bambú para atrapar cerdos vivos. Esta decoración verde pondrá a prueba la sabiduría de los bailarines del León.

Formación
(nota: usar la jaula de cerdo como torre)

1. La jaula de cerdo en forma de pagoda está decorada como (Pagoda Leifeng), y en la jaula se cuelga un “cerdo blanco” (grasa en forma de barra y carne blanca) decorada con “Bai Suzhen” (serpiente blanca), Qing (lechuga) y Li Shi (sobre rojo).

2. Está decorado con una jaula de cerdos, plantada en vertical que representa la pagoda (Pagoda Leifeng), y el cuerpo de la jaula está atravesado de parte a parte, por un palo entre los agujeros superiores de la jaula (el palo está decorado con “Bai Suzhen” (serpiente blanca), Qing (lechuga) y Li Shi (sobre rojo).

Nota: El taburete está decorado como una jaula de cerdo en forma de torre (Pagoda Leifeng), y un árbol verde está colgado en la jaula, la lechuga está decorada con “Bai Suzhen” (serpiente blanca), y Li Shi (sobre rojo), esto es una simplificación, pero, atención, se debe tener cuidado al recoger el Qing. Entre la recogida de Qing y Chengxiang, no triture el Qing (lechuga), para evitar que la gente interprete que el significado es el de “matar a su madre” y poner a los bailarines del León como unos ignorantes que no entienden ni saben (piedad filial).

    Hoy en día, las jaulas para cerdos hechas de mimbre y bambú rara vez se ven en las tiendas de cerdos. Algunas personas usan jaulas con estructura de hierro en lugar de las tradicionales jaulas para cerdos, pero la expresión sigue siendo la misma (la jaula está decorada como la Pagoda de Leifeng). Otras personas también usan taburetes altos de una sola cabeza como decoración para representar a la Pagoda (Pagoda de Leifeng). La decoración de la matriz:

1: Si el poste horizontal se coloca en la viga del pie del taburete de una sola cabeza, también se puede considerar como el Conjunto Qing de la Pagoda de Shi Lin.

2: Si el poste horizontal se coloca debajo de la viga del taburete de una sola cabeza, será un árbol muerto con dragones y Qing ocultos.

    Resolver la formación, saludar, explorar las cuatro direcciones, encontrar formas de resolver dificultades, pensar dos veces, romper la formación, recolectar el Qing, actuar (forma de Wushu del palo), devolver el saludo y abandonar el escenario con un regalo de agradecimiento después de la actuación.



[1] Para una mejor compresión del significado de de esta metáfora, para los que no conocemos la cultura cantonesa, he ampliado la información sacada de diferentes fuentes de internet. La jaula de cerdos tiene también un segundo significado con connotaciones negativas que no se utiliza en la Danza del león.

説傳統解豬籠青

豬籠本是為方便運送猪只而制,用竹篾或籐條扎成,楕長圓柱似網格塔形,一端開口,四周都可灌水,豬籠入水比喻財源廣進!

這歇後語!不知是否對稱,因為入水可是滾滾,但同時是盛不住水,財源大吉流動,大利是否存積,故此說!豬籠入水,財源滾滾切是留財不住!若説是好意兆?可不見得是説舞獅採青間,各各行業有自行的行業青,若説屠豬販,擺個豬籠青,情由可言,因取義,豬籠套豬,是生意輪轉,來一隻賣一隻,再説豬籠水洗再套再套,生意興隆財源見利。

若把此豬籠,擺在其他行業做示,而說!財源滾滾是見得,而利不得,因為滾滾財源如水漏!何來得利?

在此呼欲,舞獅同道,舞獅賀慶表演,擺青祝賀不好弄巧反拙,不是只知取意而不知意中之涵。

豬籠入水青做切題,確實好意,但不到其位,就會烏龍百出,甚至貽笑大方。

若説把豬籠入水青,簡稱為豬籠青,作為純演繹切題(豬籠青)肯定無異論,甚至演繹切題(仕林祭塔)當獅劇,演藝到位更是能稱托為獅藝精髓。


仕林祭塔

情節描述(白蛇傳)許仙與白素貞(白蛇)之子許仕林在姑母養育提攜下長大成人,並高中狀元,得悉親母當年被法海和尚困在雷峰塔內,為了與母相會前往拜祭,揭解封條救出其母,孝感動天,母子得以重逢。南極仙翁奉天帝玉旨,以素貞雖為蛇妖,但能造福人間,乃赦免其過錯,允許其回歸仙藉,重返天宮。

此青陣擺設者多為屠業行(屠宰豬販),事因以前屠豬行買賣豬隻時,都以籐或竹条製成的塔型豬籠來套捉生豬,故此豬肉行的商者,都會以此青擺設來考驗舞獅者的智慧。

設陣:註:(以豬籠作塔)

1. 以塔型豬籠飾為(雷峰塔),籠中內吊有白豬肉(条型肥白肉飾<白素貞>白蛇)、青、利市<紅包>。

2. 以塔型豬籠飾為(雷峰塔),籠身交叉洞孔橫串一枝挑担杆(挑担杆飾<白素貞>白蛇)、青、利市<紅包>。

注意:以櫈飾為塔型豬籠(雷峰塔),籠裡掛吊一棵青(把生菜飾<白素貞>)、利市<紅包>,此為簡化,但!採青時必須加以注意,採青及呈祥間,不得把青(生菜)碎棄,以免貽人話柄當殺母,披上無知不懂(孝)的舞獅者。

現在豬肉行也少見籐竹製作的豬籠,有者以鐵架籠代替傳統的豬籠,故此型式表達還是一樣(籠飾為雷峰塔)。也有者以高型的獨頭櫈飾當(雷峰塔)。

註:若以高型的獨頭櫈擺設青陣,此類陣型也可能是枯樹藏龍(蛇),因此還須詳細理解青陣的佈飾,

1:橫挑担杆若置於在獨頭櫈脚的橫樑杆上者,還可當是仕林祭塔青陣。

2:橫挑担杆若置於在獨頭櫈脚的橫樑杆下者,可是枯樹藏龍青陣。

設陣(二)

解陣:行禮、探四方、尋策解困、三思、破陣、採青、演繹(棍法)、還禮、演畢謝禮退場。


No hay comentarios:

Publicar un comentario

SI QUIERES SEGUIR LEYENDO