miércoles, 12 de julio de 2017

苏武牧羊 Sūwǔmùyáng


SUWU, el pastor de ovejas
Un ejemplo para entender las danzas de león chino

Fotos de Pau Valls

Articulo publicado en la revista Choy Lee Fut Magazine.com
                                                                                                                                      

Pocos aspectos de la Cultura China son más coloridos, más espectaculares y más actuales que las Danzas del León. Leyendas, misterios, ideas erróneas y hechos se mezclan con las creencias y los prejuicios profundamente arraigados”(Hu, 1995).

Las Danzas de León Chino (a partir de ahora DLC) se han convertido en un símbolo de la cultura china y son reconocidas prácticamente en cualquier parte del mundo. No ha sido un golpe de suerte o una moda. Las DLC son una disciplina que guarda en su interior un legado cultural y tradicional milenario que recoge desde rituales para traer la suerte, bendecir o exorcizar hasta historias de libros tan importantes como el Romance de los Tres Reinos, Viaje al Oeste, pasajes o cuentos religiosos e incluso historias como la de Suwu que se recoge en los manuscritos de la Dinastía Han. Una manera de poner en valor la cultura de una sociedad (en este caso china) y trasmitir los valores éticos y morales, de generación en generación, de una forma visual, festiva y comprometida.

            Cuando vemos una performance (Valls, 2013b) de DLC nos damos cuenta que en la puesta en escena aparecen cada vez una serie de elementos diferentes, dispuestos de forma diferente y donde el león realiza acciones singulares. Vemos como unas veces el banco se trata con cariño, otras se lanza de una patada, se planta, se tumba o se arrastra… ¿y todo eso para qué?¿Por qué?Respondamos a estas preguntas a través de un ejemplo, explicándolo que representan estos elementos y por qué se realizan diferentes acciones sobre ellos o se colocan en lugares diferentes. Entendamos este artículo como una aproximación al complejo mundo de la simbología china en las DLC con la intención de que sean comprendidas como algo más que meros movimientos acompañados con música de percusión que no solo entretienen sino que enriquecen.

La Historia.
武牧羊Sūwǔmùyáng (Suwu, el pastor de Ovejas) es uno de los personajes cuya bibliografía se recoge, de forma especial, en la historia de las Dinastía Han. Se trata de un diplomático que sirvió al Emperador Wu y que se hizo famoso por una misión diplomática con la intención de arreglar las desavenencias con el Imperio vecino de Xiongnu. (Wu, 2012)

Suwu fue enviado por el emperador Wu al Reino de Xiongnucon un séquito de más de 100 personas con la intención de recoger a los mensajeros Han apresados en conflictos anteriores (promesa que realizó el Rey de los Xiongnu) y ofrecer valiosos regalos en gratitud por el esfuerzo de pacificación entre ambos reinos. De esta manera se esperaba terminar con años de confrontaciones e iniciar una etapa de relaciones comerciales entre ambos reinos. A pesar de que el Rey de los Xiongnu tratara de forma despectiva y arrogante a la comitiva encabezada por Suwu, todo parecía indicar que se iba a producir el trato. Pero un día antes de su regreso, Suwu fue detenido y acusado de intento de secuestro de la madre del Rey de Xiongnu. Un plan trazado por Yu Chang que tiempo atrás había traicionado a la Dinastía Han y que en vistas de la pacificación se había arrepentido y para limpiar su linaje planeó secuestrar a la madre del Rey con tan mala suerte que fue descubierto. El Emperador no dudó en implicar a Suwu y su séquito en la trama de dicha traición y fueron juzgados y duramente castigados.Acto seguido los Xiongnu declararon de nuevo la guerra a los Han.

Suwu a pesar de las diferentes estrategias de los Xiongnu para que se rindiera y se declarara culpable, nunca lo hizo y por ello fue exiliado a unas tierras del Mar del Norte (Lago Baikal) junto a un rebaño de ovejas (todas machos) con la promesa de que le dejaría volver a casa el día que los carneros dieran a luz. Así paso casi 20 años Suwu como pastor de las ovejas sin olvidar en ningún momento que era un diplomático de la dinastía Han y conservando la vara de mando, símbolo de su Rey y que hacia servir para sus tareas de pastoreo.

Con el tiempo se volvieron a restablecer los contactos diplomáticos entre ambos reinos y los Han solicitaron la libertad de Suwu. Tras 19 años de hambruna y soledad, Suwu volvió a casa y se le ofreció un alto cargo. A su muerte se colocó un retrato en memoria de su lealtad, valentía y sacrificio, pasando a ser un personaje querido y venerado por la Comunidad China.


La Adaptación.
   Ahora que conocemos la historia real del personaje y el significado que tiene para la Comunidad China, veamos cómo se representa y se utiliza dentro de las DLC para convertir esa performance no solo en un ritual de buena suerte con el Cai Qing (Valls, 2013a) sino en todo un legado cultural al colaborar en la trasmisión de estas historias y ayudar a mantener los valores éticos y morales de estos personajes históricos.

   Encontraremos a Suwu () representado por una silla y un palo con el Cai Qing en el extremo. El palo representa la vara de mando de la Dinastía Han y estará sujeto a la misma silla.Se colocará al fondo del montaje para que el león sea lo último que se encuentre.


   La silla puede ser de cualquier tipo aunque normalmente los equipos las construyen de hierro para que tengan más estabilidad y resistencia a las acciones que realiza el león en ellas sin necesidad de que nadie tenga que estar aguantándolas. En un principio cualquier silla sería válida. Lo mismo ocurre con el palo, suele utilizarse el palo flexible de Kung Fu pero cualquier palo que ronde entre los 180 y 200 cm será válido. El palo siempre estará atado al respaldo de la silla.

   Por otro lado, cuatro bancos colocados en dos filas paralelas (dos bancos en cada fila) separadas a
una distancia de caballo cuadrado conformarán el rebaño de ovejas. Se colocarán enfrente de Suwu a una distancia marcada por las necesidades de movimiento del león y por el espacio total que se disponga. Será lo primero que se encontrará el león. En algunas versiones podemos encontrarnos desde 1 a 5 bancos, dependerá de las habilidades que posean los dancers o el dominio del manejo del banco para colocar 1 o 5 bancos.




   Si atendemos a la historia de forma cronológica podemos decir que los bancos representan el tiempo en que Suwu se convirtió en un rehén alejado de la sociedad en aquel lago. Y la silla y el palo representan el día que Suwu volvió a la Capital Imperial de los Han. Este punto de vista le da una interpretación de la performance como “el fin de la amargura y el comienzo de la dulzura” pudiéndose utilizar para sellar momentos de cambio a mejor en nuestras vidas.
            

Bancos formando una puerta
   Cabe señalar que tanto los bancos como la silla y los bastones (y las armas de Kung Fu en general) cobran diferentes significados según la historia, y por lo tanto, el león podrá realizar ciertas acciones y otras no. Por ejemplo, en una performance inspirada en uno de los 5 venenos, la silla representa el aguijón de la cola del escorpión.El león se enfrentará a él y la silla terminará rodando por el suelo. Sin embargo, en una performance de inauguración de un restaurante, el león nunca lanzará ni se subirá a la silla porque representa al cliente. En los bancos sucede lo mismo, en este caso representan las ovejas y el león jugará con ellos y ayudará a Suwu en sus faenas de pastor (el león no es un perro pastor, no nos confundamos). Por el contrario, siguiendo el ejemplo anterior del escorpión, los bancos representarían las pinzas delanteras, se colocarían plantados y terminarían rodando por el suelo. En otra serían la puerta de un establecimiento (ver la foto anterior), o un puente. Es necesario conocer a fondo el significado y la historia para saber qué acciones hay que hacer sobre cada elemento. Pensemos que los equipos del siglo XIX y XX tenían a un especialista en simbología y tradición china que se encargaba de dirigir al equipo en cada una de estas performance para no equivocarse y evitar un conflicto.

La performance.
   Una vez tenemos la puesta en escena y sabemos el significado de cada uno de los elementos y del conjunto, nos disponemos a construir paso a paso toda la performance. En este momento cabe
puntualizar que no hay una manera estricta y cerrada para desarrollar la performance y que variarán dependiendo del estilo del león (la parte técnica), la creatividad y la experiencia del equipo que la realiza. Por lo tanto, podremos ver a un león de Fatshan(佛山)o de Hockshan(喝山) realizando esta performance pero utilizando recursos diferentes, propios de cada uno de los estilos. Ahora bien, salvo pequeñas variaciones podemos seguir las siguientes directrices que son comunes a todos los estilos.


   En primer lugar se realizará una parte ceremonial que consiste en los saludos al público y autoridades asistentes. Seguidamente el león inspeccionará lo que tiene delante con cautela y distancia. Lo primero en encontrarse será el rebaño de ovejas (los cuatro bancos) que rodeará y testeará primero por la izquierda y luego por la derecha para cerciorarse que son realmente ovejas y no entrañan ningún peligro. Una vez comprobado jugará con ellas (realizando las acrobacias oportunas que crea el equipo, sin abusar y dándole sentido). Una vez terminado el juego se posicionará delante de Suwu (silla) y le realizará los tres saludos, lo protegerá y cogerá suavemente el Cai Qing del palo (realmente representa que Suwu en gratitud por la ayuda prestada con las ovejas le ofrece el Cai Qing). Se apartará a un lado y se lo comerá (el león raras veces se come el CaiQing en el mismo lugar donde lo coge) y volverá a saludar en agradecimiento a Suwu, al público y autoridades asistentes, dando por finalizada la actuación.

   Es importante no derribar ningún elemento, ni los bancos ni la silla pues representaría la muerte de las ovejas o de Suwu en boca del león y conseguiríamos el efecto contrario al deseado. También es importante mantener las emociones de alegría y jovialidad a lo largo de toda la performance ya que se trata de una historia donde el león ayuda y acompaña a Suwu y no se enfrenta a ningún elemento hostil.

   Podemos completar la puesta en escena con otros elementos que nos ayuden a identificar más la historia. Por ejemplo, colocando una moqueta verde y algunas plantas de plástico representando las características de fauna y flora que se encuentran en el Mar del Norte y que lo hacen especial. Podríamos añadir un pequeño lago (puede ser un cubo de madera o una tela azul rodeada de piedras y hierbas) donde pueda beber el león antes o después de jugar con las ovejas y que representaría el Lago Baikal donde estuvo desterrado nuestro personaje. Otro elemento que podemos introducir son 19 mandarinas delante de los bancos, en tres filas, la de los extremos de 6 y la del centro de 7.Representarían los 19 años de cautiverio de Suwu. En caso de colocar las mandarinas tenemos que tener en cuenta que las 10 primeras el león las reparte al principio entre los asistentes a la performance, otras tres las colocará encima de la silla abiertas en forma de flor, otras tres las regalará a la persona que ha requerido la actuación y finalmente las últimas tres se las queda de regalo el equipo de DLC. Como podemos ver, es importante que cada elemento que aparece en la puesta en escena tenga una relación directa con la historia, evitando el uso de forma superficial. (Lee YK, 2011)



2013 Lion Dance 2013 - Subang Hong Teck Lion Dance Association 雪州梳邦弘德体育会 雪州梳邦弘德體育會 participated in Yu Hua Dragon and Lion Dance Association 16th anniversary held at Yu Hua Kajang Secondary School's hall on 11 January 2013. 2013 Lion Dance performed by Subang Hong Teck Lion Dance Association.

   La música será una herramienta imprescindible para crear esa banda sonora que con sus efectos de tambor, silencios, gritos, cambios de ritmo y fuerza nos permitan crear el clima necesario para hacer más creíble nuestra historia de Suwu.

            Podemos encontrar la misma historia con algunas variaciones, incluso algún equipo o escuela
que modifique algún elemento simbólico; seguramente tendrá su por qué. Si entendemos que se trata de una manifestación popular trasmitida de forma oral y arraigada en las tradiciones de las gentes que la hicieron crecer, en su variedad encontraremos su riqueza.

En conclusión.
   Las DLC presentan un legado cultural y tradicional mucho más profundo del que nos podemos imaginar. Este es un ejemplo que esperamos sirva para poder mostrar esa profundidad, acercarnos más a esta disciplina y entender cuando vemos al león danzar que no solo es el aspecto técnico el que lo define, sino, más bien su simbología, tradición y cultura.

   Esperemos también sirva para concienciar de la necesidad de preparación y entrenamiento que requieren las DLC y la necesidad de los interesados en dedicar tiempo y esfuerzo para presentar un trabajo de calidad en esta disciplina.

   Suerte en vuestro camino para serleales, valientes y comprometidos, el león baila Sūwǔmùyáng para que así sea.

Citas Bibliográficas
Hu, William Chao-chung. (1995) Chinese Lion Dance Explained. Michigan: ArsCeramica, Ltd.

Lee YK, William (2011) ChoyCheng (CaiQing) La manera de coger los verdes.

Valls, V.J (marzo-abril 2013a). El arte de coger el verde. Revista de Intenet El Budoka 2.0 (15),21  recuperado de http://www.elbudoka.es/media_items/file/budoka15.pdf

Valls, V.J (septiembre-octubre  2013b).Las performance en las danzas de león chino  Revista de Intenet El Budoka 2.0 (17),82-88  recuperado de http://www.elbudoka.es/media_items/file/budoka17.pdf

Wu, D. (2012) Diplomático Su Wu, pastor solitario durante diecinueve años. La gran época. Recuperado de: http://web.lagranepoca.com/archivo/22446-diplomatico-su-wu-pastor-solitario-durante-diecinueve-anos.html

No hay comentarios:

Publicar un comentario

SI QUIERES SEGUIR LEYENDO