天下太平 Tiānxià tàipíng
La Paz en todo el mundo
![]() |
Fuente: https://www.0311xue.com/tuwen/14592700.html |
Dentro de la clasificación de Qing (采青) en el suelo (地青, dì qīng), existe una categoria que se conoce con el nombre de 对联青 Duìlián qīng (pareados, juegos de palabras). Se fundamenta en la costumbre popular de colocar pareados o palabras de buena suerte en las puertas y paredes, adaptándolo al concepto de matriz de las Danzas del León.
![]() |
Fuente: https://confuciomag.com/disticos-primaverales-china |
De forma general, encontramos esta idea de dos formas diferentes. Por un lado, pareados o palabras que se forman al final del Qing (采青) con los diferentes elementos recogidos a lo largo de la performance. Por
ejemplo, formar con gajos de naranja la palabra Fú (福) en el propio suelo junto a la bandeja con el resto de frutas y vegetales. Y por otro, cuando el propio motivo del Qing (采青) son las palabras que aparecen desde el principio y que a través de diferentes acciones aparecen nuevas palabras con un nuevo significado y mensaje para los asistentes.
![]() |
Fuente: http://chineseliondancers.webs.com/ |
Los objetos utilizados para la composición del anagrama son variados y puden ser armas de Wushu, sobres, naranjas, monedas, palillos chinos, trozos de bambú, latas de bebida... El uso de uno u otro estará condicionado al significado final del Qing (采青).
![]() |
fuente: https://www.facebook.com/photo/?fbid=185506801473085&set=a.176859242337841 |
El orden de las acciones viene determinada también por el objetivo final del Qing (采青). De forma general se suele seguir el orden de los trazos en los que se escribe el anagrama (te dejo una web donde puedes averiguarlo, pincha aqui). Pero también puede estar condicionado por la formación de nuevas palabras, es decir, se quitan unos trazos apareciendo una nueva palabra y así sucesivamente hasta desaparecer el anagrama. Las diferentes palabras que van apareciendo en el proceso suelen hacer alusión a refranes populares, a historias importantes, etc. Finalmente también puede estar condicionado por la necesidad de cambiar unos trazos por otros para formar una nueva palabra.
Tanto las opciones de uso de objetos como el orden de las acciones pueden ser una mezcla de las que hemos mencionado.
Como podemos observar se hace necesario para este tipo de performance el conocimiento de la lengua China y de fraseología cultural. Os recomiendo el siguiente libro que os puede ayudar en este campo (pincha aqui)
El tipo de Qing (采青) que vamos a explicar pertenece a la segunda idea, donde aparecen unas palabras chinas en el suelo con un significado que cambia o se amplia al finalizar la performance. El material son palillos chinos, dos naranjas y un sobre rojo , y la secuencia de acciones es el cambio de lugar de cuatro elementos para completar la frase.
El nombre que recibe es "La Paz en todo el mundo" ( 天下太平 Tiānxià tàipíng) y justamente es el significado que tiene, un deseo universal, que todas las sociedad buscan y desean.
Los objetos que vamos a utilizar en este caso (recordad que pueden ser otros) son 11 palillos chinos (筷子, kuàizi), 2 mandarinas (橘, jú) y el sobre rojo (红包, hóng bāo ).
Al inicio colocaremos los objetos en el suelo formando las siguientes palabras: 天下 que significa todo el mundo
El león se colocará mirando a ambas palabras y pasando por el centro, primero rodeará la palabra 天 y volviendo a pasar por el centro rodeará la palabra 下 (dicho rodeo forma como un 8). De vuelta al lugar de inicio el león jugará testando e inspeccionando los caracteres mostrando diferentes emociones.
Una vez inspeccionado se dirigirá de nuevo a la palabra 天 y cogerá los dos palillos que forman el trazo horizontal superior
y los colocará en la palabra 下 en paralelo por debajo del trazo horizontal superior. En la misma acción cogerá las dos naranjas, colocando una al lado izquierdo de la palabra que junto con el sobre y los dos nuevos palillos formarán la palabra 平.
Ahora el león se dirigirá a la primera palabra y añadirá la naranja formando una diferente 太. Ahora podemos leer 太平, tàipíng que se traduce como la Gran Paz.
Si juntamos las dos palabras del inicio con las dos resultantes tenemos el pareado 天下太平, Tiānxià tàipíng, que expresa el deseo de un mundo donde reine la paz entre todas las personas.
No hay comentarios:
Publicar un comentario